F Tipi Blog Fotoğraf Galerisi (ZenPhoto)

Fotoğraf galerisini açalı uzun zaman olmuştu ama nasılsa sileceğim dediğimden bir türlü ilgilenmeyip birşey yapmıyordum. Ancak farklı sistemler araştırmak zor geldiğinden, bulduklarımda da işime yarar şeyler çıkmadığından şu anki sistemi kullanmaya karar verdim. Sistem ZenPhoto üzerine kurulu. Fotoğraf galerime buyurabilirsiniz. Devamını oku »

Protranslate

Protranslate – Profesyonel Tercüme ve Doğum Belgesi Tercümesi

 

Günümüzde internet üzerinden aradığımız birçok hizmeti bulabiliyoruz. Bu hizmetlerden bir tanesi de çeviri hizmetleridir. Çeviri hizmetleri günümüzde en çok aranan hizmetlerden bir tanesi oldu. Fakat her hizmetin içinde olduğu gibi bu hizmeti iyi bir şekilde işinin hakkını vererek olan insanlarda var bu işin hakkını vermeden baştan savma olarak verenlerde var. Sitemiz olan protranslate sitesi de internet üzerinden çeviri hizmeti veren sitelerden bir tanesidir. Sitemiz içinde bulunan arkadaşlarımız bu alan içinde uzun yıllar geçirmiş insanlardır ve bir çevirinin iyi bir çevirinin nasıl yapılması gerektiğini gayet iyi bilirler. Sitemiz uzun yıllardan bu yana internet üzerinde birçok dilde çeviri hizmeti vermektedir. Bir sitenin bu kadar uzun yıllar boyunca bu kadar zorlu bir alan içinde hizmet verebilmesi bile işini ne kadar ciddiye aldığını ondan hizmet alan insanları ne kadar memnun bıraktığının en büyük göstergelerinden bir tanesidir. Sitemiz içinde birçok dilde çeviri hizmeti alabilirsiniz. Bunun yanında birçok durumda ihtiyaç duyabileceğiniz yeminli tercümanlarda sitemiz içinde bulunmaktadır. Sizde eğer ki Doğum belgesi tercümesi hizmeti almak istiyorsanız sitemiz olan protranslate çeviri sitesine girerek aradığınız hizmet olan Doğum belgesi tercümesi hizmetini alabilirsiniz.

 

Sitemiz Protranslate – Profesyonel tercüme hizmeti sunan bir sitedir. Sizde işlerinize önem veriyorsanız ve çeviri işlerini profesyonellerden almak istiyorsanız Protranslate – Profesyonel tercüme hizmetini alın.

Ne Yazsak’tan birinci yıl çekilişi

Ne yazsak önce blogculuğa adından da anlaşılacağı gibi ne yazacağını bilmeyerek başladı, sonra da bir değişim geçirerek ne yazacağını bilerek yazmaya başladı. 4 Şubat’ta Ne Yazsak‘ın birinci yılı dolmuş oluyor, kendilerini buradan kutluyorum. Birinci yıl şerefine de güzel ödüllerin olduğu bir çekiliş yapıyor.

Devamını oku »

Türk kadınına hitabe

Burada Türk erkeğine garip bir hitabe vardı. Bunun kadınlar için olan sürümünü de buldum hemen. Ancak itiraf edeyim, bu diğerinden daha çok hoşuma gitti. 🙂 Devamını oku »

Türk erkeğine hitabe, ne saçma şeymiş ya

Gezinirken şöyle bir şey buldum. Saçma ama ilginç birşey olmuş, yapanları tebrik etmek gerekli. Devamını oku »

Hırsız deyip geçmeyin

İnsanların binbir türlüsü vardır. Hırsızlar da bunlardan sadece biridir. Ancak onlardan sadece hırsız yani bir şeyi birinden/bir yerden vs. çalan olarak tanımamak gerekli. Ne de olsa onlar da insan. Her insan da bir cevher olduğuna göre onlarda da ilginç birşeyler var demekki. Benim yazacaklarım ufak üç hırsızlık olayı, tabi söylenti mi gerçek mi bilmiyorum. Zaten unutmamak adına yazıyorum, Karaklavye mahallesindeki bir olayı anlatmış oradan aklıma geldi bunları yazmak. Devamını oku »

Eurovision 2009 Patricia Kaas’ın Fransa şarkısı S’il fallait le faire

Eurovision yaklaştıkça Hadise’nin diğer rakipleri de belli olmaya başladı. Bu Fransa rakibi Patricia Kaas. Aslında baya bir kaslı rakip, 16 milyon satmış albümleri. Şarkının daha geç duyurulmasını bekliyordum ama şu an videoları etrafta dolaşıyor.
Devamını oku »

Gitti ormanlarımız gitti

Ergenekon vs. oyalanırken başka şeyler de oluyormuş meğerse. Bir süre önce gelen bir e-posta gözüme ilişti. E-posta tema vakfından gelmişti. 2B ormanlarımızla ilgili. Hani zorla satılarak birilerine para getirmesi beklenen ormanlar veya orman vasfını kaybetmiş alanlar. Aşağıya bu e-postayı ekledim, size de gelmediyse okuyabilirsiniz: Devamını oku »

Tercüman demek hain demektir

Bu sözü nereden duymuştum, nereden görmüştüm hatırlamıyorum. Ancak Sezar’ın bir sözü olma ihtimali var. Aradım ama başka böyle bir söz bulamadım. Sanırım İngilizce bir yerde görüp tercüme ettim. Bilmiyorum işte bir şekilde sözler listeme girmiş bir söz. Konu da nasıl geldiği değil zaten, öyle aklıma geldi. Hani başbakanımızın konuşmasını farklı tercüme ettiği söylenen tercüman varya, onun haberlerini duyunca aklıma geldi. Devamını oku »

Emek ister

Bugün bir süre önce hazırladığım bir projenin değiştirilerek benzer ama bölgesel olarak farklı bir amaçla kullanım için hazırlanmış bir sürümü önüme geldi. Üstelik proje de kapalı kaynak birşey. Yani kodlarını kullanıma açmadım. Böyle olunca da onu kullanmak bir suç teşkil ediyor, çünkü sonuçta bu bir hırsızlık. Tabi çalınmış ama çalan kişi projeyi kullanamamış. 🙂 Devamını oku »